首页 常识

首页 > 常识 >

ringo什么意思(苹果在古代不叫苹果,而是一个非常写意的名字)

100次浏览     发布时间:2024-09-23 08:23:03    

小编最近学习日语,发现日语中有一个有趣的词,叫做“Ringo”。当小编第一次看到这个词时,他猜测了很多它的含义。有一个词是森林。和森林有关系吗?还有一个词是捕获。难道它与某种鸟类或野兽有关?

这是完全错误的,当小编发现这意味着什么时,他惊呆了。它实际上意味着苹果!



小编很好奇,因为这两个汉字与苹果无关,为什么这个词实际上是苹果的意思呢?查完资料后,小编再次震惊了。原来,这个词其实是一个古汉语词。

对于中国来说,苹果是一种奇特的水果,就像辣椒一样。中国古代没有种植苹果的历史,当时的人们也从未见过这种水果。古代,距离中国最近的苹果产地是南高加索和波斯。后来这种水果从西北传入中国,中国人从此开始认识苹果。

这种水果传入中国时,名字叫“奈(nai4)”,很可能来自于梵语的音译。这个字与无奈中的“奈”字只有一字之差。无奈中的“奈”字写有“大”字,而“氰”字则写有“木”字。 《千字文》有句话叫“水果最好吃李柰,蔬菜最好吃芥末姜”,意思是水果最好吃是李子和种子,蔬菜最好吃芥末姜。有些吃货同学可能不同意这个立场,但这并不重要。 《千字文》只是一本教孩子读书的书。别当真,但显然,“氰”这种水果在古代确实很受欢迎。



千字书法

至少从汉晋以来,奈就已经侵入寻常百姓家了。晋代郭乙公写道:“西方有很多例子,各家采集晒干的石斛,制成腊肉,采集石斛数百颗,称为品婆粒。”

这种水果很快就有了自己的中文名字。人们认为这种水果非常美味。当他们把它种在森林里时,各种鸟儿都围着它转来转去,于是他们给它起了个名字:Ringo,或者是森林鸟,或者是骆驼鸟。小编觉得这个名字很棒,活泼又写意。

李时珍的《果科》专门记录了林戈的各种特性,并说林戈又名“来勤”、“文林郎果”,味酸、甘、温、无毒,主要用于治疗顽疾。去处理。水样腹泻和儿童腹泻。 ,儿童Flash成瘾。

宋代画家林淳曾画过一幅名为《果熟来禽图》的画,现藏于北京故宫博物院。



《果熟来禽图》

所以林戈是苹果的古中文名称。但值得一提的是,当时中国苹果是从高加索地区引进的,即名为Nai和Ringo的品种,在植物学上被称为“中国苹果”,味道温和。这个苹果和我们今天吃的火红脆苹果不是一个品种。当今最常见的红苹果是 19 世纪从西方引入的。引入后,人们发现这种苹果更好吃,就不再吃老苹果了,于是这个新品种慢慢取代了它。老品种。

外国人将西方苹果传入中国时,首先在山东烟台种植,后来传播到青岛、辽宁等周边地区。烟台有种植苹果的历史,也具备种植苹果的条件,所以这也是烟台苹果现在如此出名的原因。

但后来“Ringo”这个名字也被一个新名字所取代,即“Apple”。 “苹果”这个词来自于梵语。在梵文中,这种水果被称为“平婆”、“平婆”、“平婆果”。后来逐渐被称为苹果,直到今天。

但在日语中,苹果仍然被称为Ringo。尽管中国的汉语词汇经历了长期的变化,但日本的古代汉语词汇自传入日本以来并没有发生变化。所以很多旧词都被保留了下来,比如“Ringo”。日本人仍然称苹果为“Ringo”,假名是“りんご”,在俚语中发音。这个发音与江浙一带的吴方言如出一辙。吴语中“鸟”字也读“go”。

日本有一位著名歌手,名叫椎名林檎,被歌迷称为“苹果女王”。



至于乔布斯的苹果,我们称之为Apple,日本人称之为Ringo。