首页 常识

首页 > 常识 >

最美诗歌每日一赏《江南逢李龟年》译文

100次浏览     发布时间:2023-07-14 17:38:25    



《江南逢李龟年》

唐 杜甫

岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。

正是江南好风景,落花时节又逢君。


译文:

当年在岐王宅里,常常见到你的演出;在崔九堂前,也曾多次听到你的歌唱。

现在正好是江南风景秀美的时候,在这暮春季节再次遇见了你。

注释:

李龟年:唐朝开元、天宝年间的著名乐师,擅长唱歌。因为受到皇帝唐玄宗的宠幸而红极一时。“安史之乱”后,李龟年流落江南,卖艺为生。

岐王:唐玄宗李隆基的弟弟,名叫李范,以好学爱才著称,雅善音律。

崔九:崔涤,在兄弟中排行第九,中书令崔湜的弟弟。玄宗时,曾任殿中监,出入禁中,得玄宗宠幸。崔姓,是当时一家大姓,以此表明李龟年原来受赏识。

落花时节:暮春,通常指阴历三月。落花的寓意很多,人衰老飘零,社会的凋弊丧乱都在其中。

为此诗赋诗一首:

一个是技冠群芳,一个是才华横溢。

  • 当年同进岐王府,而今同落江南路。


简析:年少求学时初读此诗“美”,“落花时节又逢君”只是读一读就心情舒畅,就想着一定要背过这首诗。在读此诗以是成年,也经历了些社会变迁,也懂了些生活艰辛,当年的同窗知己也都各奔东西。但是还是觉得这首诗“美”,只是有最美的相逢变成了凄美的相遇。这首诗用了28个字却道出了唐朝由开元盛世到安史之乱后的衰败过程。两人也由年少时的意气风发沦落到现在的颠簸流离。对于艺术成就之高更是不必多言,借《唐宋诗醇》说,这首诗“言情在笔墨之外,悄然数语,可抵白氏(白居易)一篇《琵琶行》矣。